Imprimir

Condiciones Generales

Los sitios web www.terminal9.com, www.terminal9.es, ( en adelante los “Sitios Web” ) pertenecen a Terminal Nueve Agencia de Viajes s.l. ( en adelante “TERMINAL NUEVE” ), sociedad con domicilio en Ronda Delicias, 5 de Majadahonda (Madrid) C.P. 28221 (ESPAÑA) y NIF B86365780, inscrita en el Registro Mercantil de Madrid, Libro de Sociedades, Tomo 29483, libro: 0, folio 141, sección: 8 Hoja: M 530658 ( en adelante “TERMINAL NUEVE” ), a través del cuál los usuarios del mismo ( en adelante “Usuario” o “Usuarios” ) pueden acceder a diversa información sobre viajes y turismo.

Para la utilización de este portal, el Usuario acepta expresa, plenamente y sin reservas, todas y cada una de las Condiciones Generales de TERMINAL NUEVE, en la versión publicada y vigente en el mismo momento en que el Usuario acceda a este portal, especialmente las establecidas sobre la limitación de responsabilidad, así como las de cualquier proveedor de servicios turísticos o de viajes. Por tanto, el Usuario debe leer atentamente las presentes Condiciones Generales antes de utilizar el Portal, dado que las mismas podrían haber sufrido modificaciones desde la última vez que accedió al mismo; y asimismo porque si tras su lectura las considerara inapropiadas, puede acudir a la contratación, reserva o compra de un producto similar a las oficinas de TERMINAL NUEVE, pactando de mutuo acuerdo cualesquiera otras condiciones.

El Usuario declara que es mayor de edad y tiene la capacidad legal para adquirir los servicios ofrecidos a través del Sitio Web de TERMINAL NUEVE.

CONTRATACIÓN DE SERVICIOS A TRAVÉS DEL SITIO WEB DE TERMINAL NUEVE

El presente Sitio Web está dirigido al consumidor final, y sólo podrá utilizarse con el fin de recabar información para realizar una compra en el mismo, no permitiéndose su utilización para otros fines sin el consentimiento expreso y por escrito del titular de este Sitio Web.

En concreto no está permitido:

Incluir información del sitio Web en herramientas de búsqueda comparativas de precios.
Acceder al Sitio Web mediante un robot o cualquier herramienta o programa automático de búsqueda, la realización de búsquedas masivas en proporción a las compras realizadas en el Sitio Web. Y en general, cualquier acto dirigido o que tenga por objeto fines distintos a los que son propios de un consumidor final.
TERMINAL NUEVE explota el Sitio Web, ofrece y, en su caso, suministra los contenidos, productos y servicios a los Usuarios visitantes en su nombre y por cuenta propia, a excepción de la contratación, organización técnica y formalización de reservas en cualquier vuelo, alquiler de coche, viaje combinado y reserva de hotel, seguro turístico que son realizados por TERMINAL NUEVE ”), sociedad con domicilio en sociedad con domicilio en Ronda Delicias, 5 de Majadahonda (Madrid) C.P. 28221 (ESPAÑA) y NIF B86365780, inscrita en el Registro Mercantil de Madrid, Libro de Sociedades, Tomo 29483, libro: 0, folio 141, sección: 8 Hoja: M 530658 en su condición de agente de viajes con arreglo a lo establecido en la legislación española vigente, aplicable a tal condición.
Los Usuarios deben saber que la contratación de los servicios antes mencionados está regida por las condiciones contractuales específicas, según la legislación aplicable en cada caso, que sean acordadas por los Usuarios con el proveedor de los mismos y la Agencia de Viajes.

En especial las siguientes condiciones se aplicarán siempre:

1. Responsabilidad de TERMINAL NUEVE

Con carácter general, TERMINAL NUEVE solo es responsable en su condición de agencia de viajes, en las condiciones, términos y con la extensión que a tal efecto establece la legislación española aplicable. En su consecuencia, el usuario acepta expresamente dicha limitación de responsabilidad como elemento esencial del presente contrato.
Con carácter especial y particular, la emisión y envío de billetes aéreos queda supeditada a la aceptación por parte del usuario como un elemento esencial del contrato, de que la responsabilidad máxima en la que incurriría TERMINAL NUEVE sea la propia de cualquier emisor de un billete aéreo, lo que significa que aquella no alcanza en ningún caso a la prestación del servicio, quedando expresamente limitada a la que pudiera limitarse a los actos de gestión y obtención del billete y a los de realización de reservas con las tarifas marcadas por el prestador del servicio o, cuando proceda, con las marcadas o fijadas por la propia TERMINAL NUEVE.
El incumplimiento de dichas responsabilidades sólo dará derecho, en caso de que así fuera procedente conforme a lo legalmente preceptuado, a percibir una cuantía que como máximo alcanzará el importe del billete, incluyendo los gastos de gestión y envío que se hubiesen cargado al usuario, incrementadas en un veinte por ciento. En ningún caso cabe la exigencia a TERMINAL NUEVE de responsabilidades en concepto de lucro cesante si incumpliera las obligaciones de gestión, obtención del billete o realización de reservas antes reseñados.

2. Billetes Aéreos

CARGOS DE GESTIÓN Y EMISIÓN
TERMINAL NUEVE cargará los siguientes importes, por pasajero, en las compras de aerolíneas (exceptuando a los bebés que sean menores de 2 años en la fecha de salida del vuelo, los cuales están exentos de este cargo):
- Tarifa plana de 10 EUR en compras realizadas a través de nuestra página Web.
- Suplemento por compra a través de nuestro centro de atención telefónica: 6 EUR.
- Suplemento por pago con tarjeta de crédito 4,50 euros en vuelos nacionales y europeos y de 7,50 en vuelos transcontinentales.
Dicho importe no es reembolsable en ningún caso y es independiente de la tarifa seleccionada por el comprador. En caso de cambios o modificaciones a petición del cliente, y siempre que las tarifas lo permitan, estos importes se aplicarán nuevamente, considerándose que se trata de una nueva gestión o emisión, tal y como se recoge en los apartados que siguen.

TARIFA "TURISTA CON RESTRICCIONES"
Cuando el comprador elige la tarifa "Turista con restricciones", salvo indicación expresa, se trata de una tarifa en la que no se permiten cambios ni cancelaciones. Esto significa que no se permite utilizar el billete de manera distinta a lo contratado. Tampoco esta permitido el tratar de utilizar la vuelta de un vuelo, sin haber utilizado con anterioridad la ida.
COMISIONES POR GESTIÓN DE CAMBIOS, REEMBOLSOS Y REEMISIONES:

En todos aquellos reembolsos directos o indirectos solicitados por el pasajero, y permitidos por la tarifa aplicada, se cobrará un gasto de gestión de 10 EUR por pasajero, adicional al propio cargo que pudiera establecer la compañía aérea (exceptuando bebés, los cuales están exentos de este cargo).
Adicionalmente al propio cargo que pudiera establecer cada compañía aérea, en todos aquellos cambios o reemisiones voluntarias solicitadas por el pasajero, que impliquen cambios de fecha, de trayectos de los vuelos o de nombre, y siempre en caso de que sean permitidos por dicha compañía aérea, se cobrará un gasto de gestión de 10 EUR por pasajero (exceptuando bebés, los cuales están exentos de este cargo).AVISO
Con el fin de informar al usuario de las condiciones que rigen en la emisión y utilización de los billetes aéreos, deben ponerse en conocimiento del mismo las que seguidamente se recogen:
Si el viaje del pasajero termina o tiene una escala en un país que no sea el de salida, puede aplicarse el Convenio de Varsovia, rigiendo dicho Convenio y, en la mayoría de los casos, limitando la responsabilidad de los transportistas por muerte o lesiones personales, y por pérdida o daños de equipaje. Véase también el aviso titulado "Aviso a los Pasajeros Internacionales sobre Limitación de Responsabilidad" y "Aviso sobre Limitación de Responsabilidad por Equipaje".

Condiciones del contrato de billete aéreo
1.- A los efectos de este contrato: "billete" significa el billete de pasaje y talón de equipaje, del que forman parte las presentes condiciones y avisos; "transportista" significa todo transportista aéreo que transporte, o se comprometa a transportar, al pasajero o su equipaje en virtud de este contrato, o realice cualquier otro servicio relacionado con dicho transporte aéreo; "CONVENIO DE VARSOVIA" significa el Convenio para la Unificación de ciertas Reglas relativas al Transporte Aéreo Internacional, firmado en Varsovia el 12 de octubre de 1929, o dicho Convenio tal como fue modificado en La Haya el 28 de septiembre de 1955, según sea el caso.
2.- El transporte realizado en virtud de este contrato está sujeto a las normas y limitaciones relativas a responsabilidad establecidas por el Convenio de Varsovia a menos que el transporte no sea "transporte internacional" según lo define dicho Convenio.
3.- En tanto no se halle en contraposición con lo anterior, todo transporte realizado y demás servicios prestados por cada transportista estarán sometidos a: 1) las disposiciones que figuran en el billete, 2) las tarifas aplicables, 3) las condiciones de transporte establecidas por el transportista y las reglamentaciones conexas que forman parte de este contrato (y que pueden ser consultadas en las oficinas del transportista), excepto en el caso de transporte realizado entre un punto de los Estados Unidos o Canadá y cualquier punto fuera de dichos países, para el cual serán de aplicación las normas vigentes en dichos países.
4.- El nombre del transportista puede aparecer abreviado en el billete, siempre que el nombre completo y su abreviatura figuren en los manuales, condiciones, reglamentos u horarios del transportista; la dirección del transportista es la del aeropuerto de salida que figura en el billete frente a la primera abreviatura del nombre del transportista; las escalas convenidas son aquellos puntos que se indican en dicho billete o que figuren en los horarios del transportista como escalas previstas en el itinerario del pasajero; el transporte a realizar en virtud de este contrato por varios transportistas sucesivos se considerará como una sola operación.
5.- El transportista que emite un billete para transporte por las líneas de otro transportista, actúa sólo como agente de éste.
6.- Cualquier exclusión o limitación de responsabilidad del transportista se aplicará y beneficiará a sus agentes, empleados y representantes, y a cualquier persona cuya aeronave utilice el transportista para el transporte, y a sus agentes, empleados y representantes.
7.- El equipaje facturado será entregado al portador del talón de equipaje. En el caso de daños al equipaje, en transporte internacional, deberá presentarse por escrito la oportuna reclamación al transportista inmediatamente después de descubrirse el daño, y a lo sumo, dentro de los 7 días siguientes a la fecha de entrega; en caso de retraso, la reclamación deberá presentarse dentro de los 21 días siguientes a la fecha en que fuera entregado el equipaje. Véanse los manuales o condiciones aplicables para el transporte no internacional.
Por regla general, las compañías aéreas permiten facturar sin coste adicional una pieza de equipaje de 20 Kg. en clase turista y 30 Kg. en clase preferente. Por regla general se permite la entrada de una pieza de equipaje de mano cuyo peso no exceda de 10kgs y dimensión (alto+largo+ancho) no exceda de 115 cm. Tenga en cuenta que los artículos peligrosos no serán aceptados (como por ejemplo materiales explosivos, corrosivos o venenosos), y que determinados artículos no están sujetos a la consideración de equipaje y serán tratados de manera distinta y deben ser comunicados con antelación (la propia aerolínea podrá establecer las condiciones y un cargo adicional. Por ejemplo: animales de compañía, equipos deportivos, musicales, armas de fuego, etc.). Tenga en cuenta, además, que no se permitirán determinados artículos en el equipaje de mano (como por ejemplo tijeras, cortaúñas, cuchillos, maquinillas de afeitar, etc.). Por favor, en caso de duda, antes de adquirir cualquier servicio consulte directamente con nuestro centro de atención al cliente.
8.- El billete es válido por un año desde la fecha de emisión, a menos que se estipule otra cosa en el propio billete, en los manuales de tarifas del transportista, en las condiciones de transporte o en los reglamentos aplicables. La tarifa para el transporte realizado en virtud del presente contrato está sujeta a modificación antes de iniciarse el viaje. El transportista puede negarse a efectuar el transporte si la tarifa aplicable no ha sido pagada.
9.- El transportista se compromete a esforzarse todo lo posible para transportar al pasajero y al equipaje con diligencia razonable. Las horas indicadas en los horarios o en cualquier otra parte no se garantizan ni forman parte de este contrato. En caso de necesidad y sin previo aviso, el transportista puede hacerse sustituir por otros transportistas, utilizar otros aviones y modificar o suprimir escalas previstas en el billete. Los horarios están sujetos a modificación sin previo aviso. El transportista no asume la responsabilidad de garantizar los enlaces.
10.- El pasajero deberá cumplir los requisitos gubernamentales del viaje y presentar los documentos de salida, entrada y demás exigidos, así como llegar al aeropuerto a la hora señalada por el transportista o, si no se hubiera fijado ninguna, con la antelación suficiente que le permita cumplimentar los trámites de salida. Se recomienda presentarse con al menos 60 minutos de antelación en el caso de vuelos nacionales y de 150 minutos en el caso de vuelos internacionales, sobre todo en el caso de que el vuelo tenga como destino o haga escala en algún aeropuerto de Estados Unidos.
11.- Ningún agente, empleado o representante del transportista tiene autoridad para alterar, modificar o renunciar a cualquiera de las disposiciones de este contrato.
12.- El pasajero debe reconfirmar con la aerolínea, al menos con 48 horas de antelación a la salida del vuelo, los horarios, dado que en algún caso la aerolínea puede modificar los mismos.
NOTA: En transporte doméstico español la responsabilidad del transportista queda limitada de acuerdo con la Ley de Navegación Aérea de 21 de Julio de 1960 y R. Decreto 2333/1983, de 4 de Agosto.

Responsabilidad de las compañías aéreas en relación con los pasajeros y su equipaje.
Este aviso informativo resume las normas en materia de responsabilidad aplicadas por las compañías aéreas comunitarias, de conformidad con la legislación comunitaria y el Convenio de Montreal.
Indemnización en caso de muerte o lesión
No hay límite económico fijado para la responsabilidad en caso de lesiones o muerte del pasajero. Para los daños de hasta 100 000 DEG (aproximadamente EUR 123.000), la compañía aérea no podrá impugnar las reclamaciones de indemnización. Por encima de dicha cantidad, la compañía aérea sólo puede impugnar una reclamación en caso de que pueda probar que no hubo de su parte negligencia ni falta de otro tipo.
Anticipos
En caso de muerte o lesión de un pasajero, la compañía aérea deberá abonar en el plazo de quince días, desde el día de la identificación de la persona con derecho a la indemnización, un anticipo para cubrir las necesidades económicas inmediatas. En caso de fallecimiento, este anticipo no podrá ser inferior a 16 000 DEG (aproximadamente EUR 20.000).
Retraso en la llegada del pasajero a su destino
En caso de retraso del pasajero, la compañía aérea es responsable del daño siempre que no haya tomado todas las medidas razonables para evitar el daño o le haya sido imposible tomar dichas medidas. La responsabilidad en caso de retraso del pasajero se limita a 4 150 DEG (aproximadamente EUR 5.100).
Retrasos del equipaje
En caso de retraso del equipaje, la compañía aérea es responsable del daño siempre que no haya tomado todas las medidas razonables para evitar el daño o le haya sido imposible tomar dichas medidas. La responsabilidad en caso de retraso del equipaje se limita a 1 000 DEG (aproximadamente EUR 1.230).
Destrucción, pérdida o daños del equipaje
La compañía aérea es responsable en caso de destrucción, pérdida o daños del equipaje hasta la cantidad de 1 000 DEG (aproximadamente EUR 1.230). Con respecto al equipaje facturado, es responsable aún cuando esté exento de culpa, salvo que el equipaje ya estuviese dañado. Con respecto al equipaje no facturado, la compañía aérea solo es responsable de los daños causados por su culpa.
Limites mas elevados para el equipaje
El pasajero puede acogerse a un límite de responsabilidad más elevado efectuando una declaración especial, a más tardar en el momento de facturar, y abonando una tarifa suplementaria.
Reclamaciones sobre el equipaje
Si el equipaje facturado ha sido dañado, retrasado, perdido o destruido, el pasajero debe señalarlo por escrito a la compañía aérea lo antes posible. Si el equipaje dañado es equipaje facturado, el pasajero lo señalara por escrito en el plazo de siete días, y en caso de retraso, de veintiún días, en ambos casos partir del día en que el equipaje se puso a disposición del pasajero.

Responsabilidad de la compañía con la que se ha contratado el servicio y de la compañía encargada de la prestación efectiva.
Si la compañía aérea encargada del vuelo no es la misma que la compañía aérea contratante, el pasajero podrá formular una queja o una reclamación a cualquiera de ellas. Si en el billete consta el nombre o el código de una compañía aérea, ésa es la compañía aérea contratante.
Plazos de reclamación
Toda reclamación ante un tribunal deberá presentarse en el plazo de dos años, a partir de la llegada de la aeronave o del día en que la aeronave hubiese debido llegar.
Fundamento de la información
Las normas arriba descritas se fundamentan en el Convenio de Montreal de 28 de mayo de 1999, desarrollado en la Comunidad por el Reglamento (CE) Nº 2027/97 (modificado por el Reglamento (CE) Nº 889/2002) y por la legislación nacional de los Estados miembros.
Este aviso, requerido por el Reglamento de la Unión Europea (EC) 889/2002, no podrá usarse para fundamentar una reclamación de indemnización ni para interpretar las disposiciones del Reglamento ni las del Convenio de Montreal.

Derechos de los pasajeros en caso de denegación de embarque y anulación de vuelo
Si le deniegan el embarque o si su vuelo se anula, la compañía encargada de efectuar el vuelo está obligada a indemnizarle y a prestarle asistencia. Siempre que haya efectuado la facturación en el plazo debido, puede acogerse a estos derechos para cualquier vuelo, incluidos los chárter:
• con salida de un aeropuerto de la UE o
• con destino a un aeropuerto de la UE desde otro situado fuera de ella si el vuelo lo opera una compañía comunitaria.
Denegación de embarque
Cuando el número de pasajeros supere al de plazas disponibles, la compañía aérea deberá en primer lugar pedir que se presenten voluntarios que renuncien a sus asientos a cambio de ciertas compensaciones, entre las que deben figurar incluidos el reembolso del importe del billete (con un billete gratuito de vuelta al primer punto de partida, si procede) o la oferta de transporte alternativo hasta el destino final.
Si no se ha presentado voluntario, la compañía deberá pagarle una compensación de:
• 250 EUR para vuelos de menos de 1 500 Km.,
• 400 EUR para vuelos más largos efectuados en el interior de la UE y otros vuelos comprendidos entre 1.500 y 3.500 Km.,
• 600 EUR para los vuelos de más de 3 500 Km. efectuados fuera de la UE.
La compensación podrá reducirse a la mitad si el retraso no es superior a 2, 3 o 4 horas, respectivamente.
La compañía deberá:
• darle a elegir entre la devolución del importe del billete (junto con un billete gratuito de vuelta al primer punto de partida, si procede) y un medio de transporte alternativo hasta su destino final, y
• ofrecerle gratuitamente comida y bebida suficientes, alojamiento en un hotel cuando sea preciso (incluidos los desplazamientos), así como facilitarle medios de comunicación.
Anulación de vuelos
Cuando el vuelo se suspenda, la compañía aérea encargada de efectuarlo deberá:
• darle a elegir entre la devolución del importe del billete (junto con un billete gratuito de vuelta al primer punto de partida, si procede) y un medio de transporte alternativo hasta su destino final, y
• ofrecerle gratuitamente comida y bebida suficientes, alojamiento en un hotel cuando sea preciso (incluidos los desplazamientos), así como facilitarle medios de comunicación.
La compañía aérea puede tener que compensarle también, en cantidades iguales a las debidas en caso de denegación de embarque, a no ser que le haya comunicado la anulación con la suficiente antelación y le ofrezca transporte alternativo en un horario próximo al previsto inicialmente.
La compensación o las devoluciones se pagarán en metálico, por transferencia bancaria o cheque o, previo acuerdo firmado por el pasajero, en bonos de viaje, y se harán efectivas en el plazo de 7 días.
Si se le niegan estos derechos, presente inmediatamente una reclamación ante la compañía operadora del vuelo.

Grandes retrasos
Asistencia inmediata
Si usted efectúa la facturación en el plazo debido para cualquier vuelo, incluidos los chárter,
• con salida de un aeropuerto de la UE o
• con destino a un aeropuerto de la UE desde otro situado fuera de ella si el vuelo lo opera una compañía comunitaria, y si la compañía que opera el vuelo prevé un retraso
• de 2 horas o más para los vuelos de menos de 1 500 Km.,
• de 3 horas o más para vuelos más largos efectuados dentro de la UE y para otros vuelos de entre 1 500 y 3 500 Km.,
• de 4 horas o más para los vuelos de más de 3 500 Km. efectuados fuera de la UE, esa compañía está obligada a ofrecerle comida y bebida suficientes, alojamiento en un hotel cuando sea preciso (incluidos los desplazamientos), así como a facilitarle medios de comunicación.
Cuando el retraso sea de 5 horas o más, la compañía tiene que ofrecerle también la devolución del importe del billete (junto con un billete gratuito de vuelta al primer punto de partida, si procede).
Si se le niegan estos derechos, presente inmediatamente una reclamación ante la compañía operadora del vuelo.
Reclamaciones posteriores
Si la responsable del retraso de un vuelo en cualquier parte del mundo es una compañía de la UE, puede usted reclamar hasta 4 150 DEG (*) por los perjuicios ocasionados. Si la compañía no está conforme con la reclamación, puede usted recurrir a los tribunales.
Puede reclamar ante la compañía con la que haya contratado su viaje, o ante la que opera el vuelo, si no son la misma.

3. HOTELES

COMISIONES POR GESTIÓN DE CAMBIOS Y CANCELACIONES:
En caso de cancelación o modificación de la reserva TERMINAL NUEVE cobrará al cliente 10 EUR en concepto de gastos de gestión, importe no reembolsable. Adicionalmente si dicha modificación o cancelación se produce 72 horas antes de la fecha de entrada al hotel, el cliente abonará una cantidad que podrá variar entre el precio de una noche, hasta el 100% del importe de la reserva dependiendo del destino, fecha y hotel reservado.

4. VIAJES COMBINADOS

La contratación de Viajes Combinados está sujeta a lo dispuesto en la ley 21/1995 de Viajes Combinados y a la condiciones específicas acordadas con losUsuarios en función del Mayorista que organice el viaje combinado, siendo CTERMINAL NUEVE la agencia de viajes minorista.

5. INFORMACIÓN ADICIONAL

. En el caso de que desee recibir un duplicado de la misma en soporte papel, el mismo se expedirá sin coste y podrá ser solicitado mediante envío de un correo electrónico a la dirección Esta dirección de correo electrónico está protegida contra spambots. Usted necesita tener Javascript activado para poder verla.   o mediante comunicación a TERMINAL NUEVE a su dirección sita en Ronda Delicias, 5 28221 Majadahonda Madrid.

© 2011 - 2012 – TERMINAL NUEVE AGENCIA DE VIAJES, s.l. – Todos los derechos reservados. All rights reserved.